Как найти неправильное предложение с деепричастием. Как определить, какой оборот употребляется в предложении? тип, ещё сложнее

Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, - характерная примета письменной речи, прежде всего - официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!

Но поскольку деепричастие - книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.

При употреблении деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на комплекс факторов.

1. Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему.

Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в жалобной книге чиновника Ярмонкина: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа . В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу .

    Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:

    Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушкин).

    В данном случае действие деепричастия разделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить .

    Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие:

    Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.

2. Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.

Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне . Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (ср.: Возвращаясь домой, я загрустил ), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (ср.: Когда я возвращался домой, мне было грустно ).

    Допускается, хотя и не приветствуется (!), использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную ).

3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.

    Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (ср.: Боец ранен в голову осколком гранаты ), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (ср.: Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа:

    Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.

    Чтобы сделать такие предложения корректным, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:

    При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство дома.

Ср.: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.

5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века:

Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).

    Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении!

    Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).

6. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.

    Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).

    Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:

    Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).

    После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:

    Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).

7. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.

    Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:

    Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.

    Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Улыбнувшись, она протянула мне руку.

    При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое - глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.

    Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей - есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.

    Приведём ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа . В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие - глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна ). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа ), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума. А это бессмыслица!

Деепричастный и причастный обороты – довольно сложные части речи, при употреблении которых допускается немало ошибок. В статье подробно описаны наиболее распространенные ошибки употребления этих речевых конструкций с примерами, приведены способы определения причастного или деепричастного оборота в предложении.

Ошибки в употреблении деепричастных оборотов

Деепричастный оборот - речевая конструкция, выраженная деепричастием с зависимыми словами, которая называет дополнительное действие и отвечает на вопросы - Что делая? Что сделав? В предложении выступает обособленным обстоятельством и выделяется запятыми.

К наиболее частым ошибкам в образовании предложений с деепричастным оборотом относятся:

  • Действие деепричастия не относится к подлежащему (существительному или местоимению в именительном падеже).

    Примеры ошибок : Заваривая чай , у него упала чашка. Убирая в комнате , у них сломался пылесос.

  • Деепричастный оборот в безличном предложении.

    Примеры ошибок : Наблюдая за облаками , мне было спокойно. Выйдя на улицу , ему стало жарко.

  • Деепричастный оборот в предложении с глаголом-сказуемым в будущем времени.

    Примеры ошибок : Решив задачу , я буду отдыхать. Посещая выставки , он напишет статью о современном искусстве.

  • Деепричастный оборот не может быть однородным членом предложения с причастным оборотом, сказуемым либо другим членом предложения (кроме обособленных обстоятельств и некоторых наречий).

    Примеры ошибок : Небольшой городок, сияющий огнями и удивляя туристов , был его любимым местом отдыха. Высокие пальмы, поднимающиеся к небу и шелестя листьями , укрывали путников от солнца.

Неправильное употребление причастных оборотов

Причастный оборот - речевая конструкция, выраженная причастием с зависимыми словами, которая называет признак предмета по действию и отвечает на вопросы - Какой? Какая? Какое? Какие? В предложении выступает обособленным определением и выделяется запятыми.

К наиболее частым ошибкам при употреблении причастных оборотов относятся:

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

  • Неверное согласование причастия с определяемым словом.

    Примеры ошибок : Игрушки, украшаемые новогоднюю елку , красиво переливались (правильно : украшавшие ). Вчера прошла выставка древних книг, собранные в нашей библиотеке (правильно : собранных ).

  • Определяемое слово может стоять только перед или после причастного оборота, а не внутри.

    Примеры ошибок : Обласканное поле солнцем зеленело (правильно : поле, обласканное солнцем , зеленело). Скрытые беседки от посторонних глаз были построены в липовой рощице (правильно : скрытые от посторонних глаз беседки были построены в липовой рощице).

  • В причастном обороте не может употребляться частица бы .

    Примеры ошибок : Нам бы мебель, сделанную бы на заказ . Мы хотим остановиться у озера, расположенного бы недалеко от леса .

Как определить, какой оборот употребляется в предложении?

Случаи неправильного употребления причастных и деепричастных оборотов в русском языке обычно связаны с тем, что школьники путают эти речевые конструкции. Чтобы определить, используется в предложении деепричастный или причастный оборот, необходимо выделить его грамматические и синтаксические признаки:

  • Найти причастие или деепричастие;
  • Поставить к обороту вопрос (Что делая? Что сделав? или Какой? Какая? Какое? Какие? );
  • Определить лексическое значение оборота (действие или признак);
  • Определить синтаксическую роль оборота (обстоятельство или определение).

Примеры :
Роман Достоевского, читаемый во многих странах , был переведен на иностранные языки (читаемый во многих странах - причастный оборот, отвечает на вопрос - какой? , согласуется с существительным роман , в предложении является обособленным определением). Заваривая чай , она всегда добавляет немного сахара (заваривая чай - деепричастный оборот, отвечает на вопрос - что делая? , зависит от глагола-сказуемого добавляет , в предложении является обособленным обстоятельством).

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 24.

При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует соблюдать следующие синтаксические нормы:

1. Действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к подлежащему.

Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в жалобной книге: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа . В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.

Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу .

    Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:

    Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (А.С. Пушкин).

    В данном случае действие деепричастия разделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить .

    Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие (это предлог):

    Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.

2. Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях , то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.

Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне . Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (Возвращаясь домой, я загрустил ), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (Когда я возвращался домой, мне было грустно ).

    Допускается, хотя и не приветствуется, использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную ).

3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях , то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.

    Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (Боец ранен в голову осколком гранаты ), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа: Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.


    Чтобы сделать такие предложения корректными, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:

    При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство дома.

4. Не рекомендуется употребление деепричастий в предложениях, где глагол-сказуемое стоит в форме будущего времени: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.

5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым.

В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века: Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (М.Ю. Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л.Н. Толстой).

    Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении: Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).

Примечание 1. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.

    Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).

    Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:

    Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).

    После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:

    Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).

Примечание 2. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.

    Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:

    Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.

    Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Улыбнувшись, она протянула мне руку.

    При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое — глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.

    Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей — есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.

    Ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа . В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие — глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна ). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа ), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума.

Упражнения к теме «Употребление деепричастий и деепричастных оборотов »

Упражнение 1. Исправьте речевые ошибки, связанные с употреблением деепричастных оборотов.

1. Посмотрев фильм, писатель стал мне еще ближе и дороже.

2. Перечисляя в конце фильма имена погибших, верится, что их не забудут.

3. Глядя на такую несправедливость, у меня сердце кровью обливается.

4. Придя в первый день на участок, нам сразу же дали задание.

5. Перейдя в 9 класс, у нас появился новый предмет.

6. Читая поэму, чувствуется сила каждого слова.

7. Потеряв на войне мужа, у нее не было желания заводить новую семью.

8. Стоя у дверей в гостиную, мне был ясно слышен их разговор.

9. Убежав из дома, мальчик был найден милицией.

10. Подъезжая к городу, у меня слетела шляпа.

11. Не окончив школу, Сергею пришлось работать.

12. Пользуясь калькулятором, расчет производится правильно и легко.

13. Проснувшись, ему сказали, что завтрак подан.

14. Прочитав пьесу, передо мной отчетливо возникли образы персонажей.

15. Закончив экскурсию, в ресторане нас ждал обед.

16. После суда писатель был отправлен в Сибирь, находясь там долгие годы.

Ответы:

1. После просмотра фильма писатель стал мне еще ближе и дороже.

2. Когда перечисляют в конце фильма имена погибших, мы верим, что их не забудут.

3. Когда я гляжу на такую несправедливость, у меня сердце кровью обливается.

4. Когда мы пришли в первый день на участок, нам сразу же дали задание.

5. Когда мы перешли в 9 класс, у нас появился новый предмет.

6. Читая поэму, я чувствую силу каждого слова.

7. Когда она потеряла на войне мужа, у нее не было желания заводить новую семью.

8. Стоя у дверей в гостиную, я ясно слышал их разговор.

9. Убежавший из дома мальчик был найден милицией.

10. Когда я подъезжал к городу, у меня слетела шляпа.

11. Не окончившему школу Сергею пришлось работать.

12. При использовании калькулятора расчет производится правильно и легко.

13. После того, как он проснулся, ему сказали, что завтрак подан.

14. После прочтения пьесы передо мной отчетливо возникли образы персонажей.

15. После окончания экскурсии нас ждал обед в ресторане.

16. После суда писатель был отправлен в Сибирь и находился там долгие годы.

Упражнение 2 (для углублённо изучающих язык). Найдите ошибки и неточности в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов. Обоснуйте ответ. Исправьте предложения.

1. Читая «Грозу» А.Н. Островского, перед нами встают образы представителей «тёмного царства».

2. Идя на свой первый бал, у Наташи Ростовой возникало естественное волнение.

3. Перечитывая пьесу М. Горького «На дне», у меня каждый раз возникает вопрос, может ли быть две правды.

4. Раскольников не может понять, что, убив старуху, мир не изменится.

5. Проехав 40 километров, слева от дороги нам стали видны здания города-спутника.

7. Мастер жил в подвальном помещении, и каждый раз, увидев чьи-то ноги, у него замирало сердце.

8. Взобравшись на курган, Пьеру стало видно всю панораму боя.

9. Поднявшись на вершину, не слышно ни одного звука из долины.

10. Начав работать над диссертацией, у товарища уже не оставалось времени на игру в шахматы.

11. Всё изложенное в монографии очень важно, учитывая дефицит времени практического врача.

12. Заблудившись в лесу, дети были готовы предаться отчаянию.

Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, - характерная примета письменной речи, прежде всего - официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!

Но поскольку деепричастие - книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.

При употреблении деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на комплекс факторов.

1. Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему.

Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в жалобной книге чиновника Ярмонкина: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа . В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу .

    Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:

    Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушкин).

    В данном случае действие деепричастия разделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить .

    Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие:

    Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.

2. Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.

Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне . Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (ср.: Возвращаясь домой, я загрустил ), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (ср.: Когда я возвращался домой, мне было грустно ).

    Допускается, хотя и не приветствуется (!), использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную ).

3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.

    Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (ср.: Боец ранен в голову осколком гранаты ), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (ср.: Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа:

    Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.

    Чтобы сделать такие предложения корректным, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:

    При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство дома.

Ср.: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.

5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века:

Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).

    Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении!

    Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).

6. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.

    Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).

    Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:

    Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).

    После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:

    Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).

7. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.

    Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:

    Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.

    Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Улыбнувшись, она протянула мне руку.

    При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое - глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.

    Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей - есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.

    Приведём ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа . В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие - глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна ). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа ), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума. А это бессмыслица!

Домашние работы по русскому языку за январь.

Как получить 5 баллов за задание №7 ЕГЭ по русскому языку

При выполнении этого задания вам нужно установить соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены. Кстати, за это можно получить 5 баллов. Сначала следует найти предложения, в которых допущены ошибки, а затем установить соответствие между предложениями и грамматическими ошибками.

1. Употребление падежной формы существительного с предлогами

Все следующие предлоги сочетаются только с дательным падежом существительного:

* Согласно (кому? чему?) * Благодаря (кому? чему?) * Вопреки (кому? чему?) * Подобно (кому? чему?) * Наперекор (кому? чему?)

* Также в предложении могут быть предлоги, сочетающиеся с существительным в родительном падеже: * в меру (чего?) * в течение (чего?) * в продолжение (чего?) * в силу (чего?) * в заключение (чего?) * в виде (чего?) * по причине (чего?) * наподобие (чего?)

По (значение "после”) употребляется с П.п.:по окончании фильма.

При глаголах, выражающих чувства, ПО употребляется с Д.п.: тосковать по дому, плакать по отцу.

СЛЕДУЕТ ЗАПОМНИТЬ: по прибытии, по окончании, по приезде.

Предлог БЛАГОДАРЯ нельзя употреблять, когда речь идет о чем-то отрицательном. Нельзя говорить: Благодаря плохой погоде мы опоздали на концерт.

Следует различать конструкции со словами, близкими по значению, но требующими употребления разных падежных форм:

беспокоиться (о ком?) о дочери – тревожиться (за кого?) за дочь

упрекать (в чем?) в слабости – порицать (за что?) за слабость

уверенность (в чем?) в победе – вера (во что?) в победу

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

[ед.ч. (?) мн.ч.]- неправильно

[мн.ч.(?)мн.ч]- правильно

При относительном местоимении кто сказуемое имеет только форму ед.ч.:

Пример: [Все, (кто стояли

[Все, (ктостоял в строю), продолжали молчать].

Если подлежащее выражено собирательным именем существительным (студенчество, молодежь, учительство), то сказуемое употребляется в форме единственного числа: Студенчество активно участвует в жизни города.

Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Приложение – это определение, выраженное существительным. Несогласованными приложениями являются названия газет, журналов, литературных произведений, предприятий и т.д. Они пишутся с большой буквы и заключаются в кавычки.

Запомните: * Если перед кавычками стоит родовое название (книга, газета, журнал, картина и т.д.), название в кавычках должно стоять в Им.п. Например, роман «Обломов» - в романе "Обломов"; картина «Февральская лазурь» - на картине "Февральская лазурь"; песня «Детство» - в песне "Детство".

* Если перед кавычками нет родового названия, название в кавычках склоняется. Например, в «Обломове»; в «Февральской лазури» Грабаря; в «Детстве».

Пример: В журнале «Новый мир» был впервые опубликован этот рассказ. (Это правильно)

4. Ошибка в построении предложения с однородными членами * Одна часть речи; * Относятся к одному слову; * Отвечают на один вопрос; * Имеют одинаковую форму.

Не только = , но и = .

Пример: Я не только рисую, но и танцую. (Это правильно)

Новая статья не только напечатана в газетах, но и в глянцевых журналах. (Это неправильно)

Я люблю чтение и петь. (Это неправильно) Я люблю читать и петь. (Это правильно) Я люблю чтение и пение. (Это правильно)

Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

Действие, обозначенное деепричастным оборотом, выполняется тем же субъектом, что и действие, обозначенное сказуемым.

Пример: Уходя со смены, специалистами проверяется оборудование фабрики. (Это неправильно)

Уходя со смены, специалисты проверяют оборудование фабрики. (Это правильно

Деепричастный оборот чаще всего нельзя использовать вместе с безличными предложениями, кроме тех случаев, когда действие выражено словами МОЖНО, НАДО, НУЖНО, НЕОБХОДИМО, СЛЕДУЕТ, ХОЧЕТСЯ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ТРЕБУЕТСЯ, НЕЛЬЗЯ.

Пример : Выполняя задание, следует опираться на правило. (Это правильно)

6. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом X , |причастный оборот|

Если в предложении есть причастие, его форма (окончание) должна быть согласована с определяемым существительным. Для этого задаем от определяемого слова вопрос к причастию. Например, «было много ребят, (каких?) приехавшИХ в лес». Окончание причастия должно совпадать с окончанием вопроса к нему.

Пример: Когда солнце поднялось из-за моря, оно осветило горные вершины, покрытых снегом. (Это неправильно)

Когда солнце поднялось из-за моря, оно осветило горные вершины (какие?) покрытые снегом. (Это правильно)

Не могут выступать в качестве однородных синтаксических элементов причастный оборот и придаточная часть сложноподчиненного предложения.

Пример: Девочка подошла к котенку, лежащему возле террасы и который чистил свою шерстку. (Это неправильно)