Жёлтая пресса и таблоиды. Таблоид – это реклама и скандальная информация. Таблоиды в России и других странах

В наше время можно частенько услышать слово «таблоид». Многие из нас определяют его по-своему или имеют о нем далекое от действительности понятие. Ознакомиться с ним следует всем, а особенно лицам, которые решили посвятить себя журналистике.

Таблоид - это газета, которая отличается от своих аналогов специальным типом верстки. Чтобы разобраться в данном вопросе, стоит поближе ознакомиться с особенностями издания.

Характерные особенности таблоидов

Чтобы отличить таблоид от других изданий, стоит обратить внимание на следующие особенности его верстки, наполнения и оформления:

  • Исключен вариант печати информации на привычном всем А2. Для создания таблоидов применяется изделие с вдвое меньшим размером, то есть А3. Этот вариант верстки позволяет пользователям с удобством читать газету в любом месте, даже в транспорте, благодаря возможности свободно переворачивать страницы.
  • Таблоид - это газета, которая создается с большим количеством иллюстраций. Их особенностью является отсутствие традиционной формы. При этом изображения часто занимают пространство, в котором должен быть расположен текст.
  • Статьи таблоида имеют маленький объем, что позволяет читателю ознакомиться с полезной информацией за небольшое время. Это удобный вариант, так как текст не содержит в себе лишние сведения.
  • Заголовки отличаются броскостью и набраны большим шрифтом.
  • В процессе верстки активно применяются различные цвета, в том числе и для выделения текста. Привлечь внимание читателя можно, если на цветном или черном фоне разместить отдельные части статьи, которые будут белыми. Такая технология используется для таблоидов.

Ознакомившись с данными особенностями верстки, можно понять, чем отличается газета-таблоид от других типов изданий. В повседневной жизни это не имеет никакого значения, но достаточно важно при осуществлении профессиональной деятельности, особенно если она связана с журналистикой или использованием печати.

Можно ли спутать таблоид с другими газетами?

Некоторые исследователи ошибочно полагают, что явным признаком таблоида является наличие в нем фотографий эротического характера. Безусловно, иллюстрации данной направленности могут присутствовать. Но это нельзя назвать обязательным условием или их отличительной чертой, ведь таблоид - это газета. Скорее всего, наличие эротики будет свидетельствовать о бульварном или «желтом» характере прессы.

В данном случае стоит отметить, что большое количество бульварных изданий действительно имеют формат таблоида. По этой причине происходит определенное смешивание понятий. Ведь получается, что данный тип верстки применяется не только для таблоидов, но и с целью оформления содержательной части любого издания. Следовательно, большинство "желтых" газет представляют собой таблоиды по своему внешнему виду. Это приводит к тому, что читатели не могут отличить различные друг от друга.

Часто встречаются ситуации, когда бульварные издания пользуются печатью на листах формата А2. Но бывают также и обратные случаи, когда серьезные российские таблоиды используют другие типы версток, дабы привлечь внимание пользователей и отклониться от стандартных вариантов.

Что следует помнить?

Читателям стоит обратить внимание на тот факт, что чаще всего таблоид - это ненадежный Серьезные издания, которые хорошо себя зарекомендовали, вызывают больше доверия, нежели их аналоги, и это понятно. Но все же таблоиды надежнее, чем желтая пресса, поэтому стоит научиться различать эти два типа газет. Как можно понять, это не составит особого труда для пользователя.

Пришло время выяснить, почему газеты и журналы, раздувающие свою популярность сенсационно-скандальными непроверенными публикациями, называются «жёлтыми», а не, допустим, «малиновыми в крапинку». И применяемый к ним термин – «таблоид» – откуда взялся и что означает?

Понятие «жёлтая пресса» появилось в конце XIX века. Самая распространённая среди непосвященных людей версия о «желтизне» периодических изданий – тот факт, что они печатались в то время на дешёвой бумаге, которая быстро желтеет. Это действительно так, но, тем не менее, никому не приходит в голову обвинять в распространении слухов и сплетен напечатанный тогда же на такой же бумаге знаменитый телефонный справочник «Жёлтые страницы ».

Тут дело в другом. У «жёлтой журналистики» (английское выражение yellow journalism – аналог нашего «жёлтая пресса») есть отцы-основатели. Да ещё какие! Один – Джозеф Пулитцер – основатель премии в области журналистики, владелец и главный редактор нью-йоркской газеты The World, считавший, что газетный выпуск без сенсации годится лишь на обёртку для рыбы. Второй – его талантливый ученик, ставший его же основным конкурентом – Уильям Рэндольф Хёрст, главред The New York Journal. В середине 90-х годов девятнадцатого века Хёрст активно переманивал в свою газету лучших репортёров Пулитцера. Не обошёл он вниманием и художника Ричарда Аутколта, рисовавшего для The World комиксы, главный персонаж которых – «жёлтый малыш» (yellow kid ) – и его едкие злободневные высказывания вызывали большой интерес у публики. Лишившись автора популярного комикса, Пулитцер нанял другого художника, который продолжил рисовать для газеты приключения лысого ушастого мальца в жёлтой рубашке до пят.

Разгорелась нешуточная борьба за права на использование этого образа. И вот именно тогда, в 1897 году, редактор газеты New York Press назвал спорившие о «жёлтом малыше» издания «жёлтыми». Спустя год, когда комикс перестали печатать обе газеты, «Нью-Йорк Пресс» продолжала величать их «жёлтыми», а на вопрос почему, отвечала «потому что они “жёлтые”».

История же слова «таблоид » уходит в… фармацевтику. В 1884 году компания Burroughs Wellcome & Co. зарегистрировала торговый знак Tabloid для своего оборудования по выпуску пилюль. В начале двадцатого века появился термин «таблоидная пресса» – по аналогии с таблетками так стали называть газеты небольшого формата, в которые умещалось много историй, обычно скандального характера. Сейчас таблоидом называется газетный формат с полосами примерно 60 на 40 см, это в два раза уже, чем стандартные широкополосные газеты. В наше время многие солидные газеты перешли на этот формат (он удобнее для чтения и оттого более популярен), и поэтому использовать слово «таблоид » как синоним выражения «жёлтая газета » не рекомендуется.

Как таблоид. Эти газеты ориентированы на массовую аудиторию, что дает возможность существенно поднять рейтинг и получать прибыль от рекламы. Обычно таблоиды противопоставляются качественной прессе. В чем же разница между широкоформатными газетами и компактными таблоидами?

Этимология слова «таблоид»

Существует две основные версии возникновения названия. Согласно одной из них, существительное «таблоид» произошло от французского tableau - «стол». Это слово употреблялось для особого способа размещения рекламы на экранах или рекламных щитах. Именно эта версия объясняет обилие рекламной информации в таблоидах.

Еще одна теория говорит о том, что слово «таблоид» имеет английское происхождение. Существительное tabloid переводится как «малоформатная газета с очень сжатым текстом», а прилагательное tabloid можно перевести как «низкопробный», «бульварный».

Первые таблоиды

Первый таблоид - это небольшая газета, выходившая в XIX веке. Однако в то время не было особых различий между этими изданиями и полноценными газетами. В качестве сенсационной прессы первые таблоиды вышли на рубеже веков. В конце 1900 года американский издатель и журналист Джозеф Пулитцер пересекал Атлантику вместе с британским коллегой Альфредом Хармсуортом, издававшим с 1896 года «желтую» газету под названием Daily Mail.

На протяжении всего путешествия они обсуждали различные возможности для развития печати, охватывающей большую аудиторию. У английского издателя имелся ряд соображений относительно развития «бульварной» прессы, подходящей для «низших классов». Пулитцер, выпускающий New York World, предложил проверить жизнеспособность новшеств на практике. Так у Хармсуорта появилась возможность издать New York World в уникальном формате. В свет этот экспериментальный номер вышел 1 января 1901 года. Он кардинально отличался от обычного номера - формат его был вдвое меньше, кроме того, весь номер был щедро иллюстрирован.

В 1919 году в США вышел первый крупный таблоид, созданный Паттерсоном и Маккормиком. Illustrated Daily News мгновенно стал одной из самых высокотиражных газет. Даже в период Великой депрессии его тираж превышал полтора миллиона экземпляров. Расцвет таблоидной прессы пришелся на двадцатые. Потрясающий успех Illustrated Daily News буквально вынудил других издателей присмотреться к такому изобретению, как таблоид. Это стало причиной появления таблоидов Daily Mirror и Daily Graphic.

Формат таблоидов

Главная особенность таблоидов - тип верстки. Такое издание выполнено не на привычном листе формата А2, а на листе вдвое меньше - А3. У меньшего размера немало преимуществ - таблоид удобнее читать в транспорте, легче переворачивать страницы. Существует и ряд других характерных признаков:

  • многочисленные иллюстрации, нередко неправильной формы, «залезающие» на текст;
  • статьи небольшого объема, обычно порядка тысячи символов;
  • для текстов используется прием, называемый вывороткой, когда некоторые статьи для привлечения внимания печатаются на черном фоне белыми буквами;
  • заголовки в таблоидах яркие, печатаются очень большим кеглем.

Газета для городских жителей: содержание таблоидов

Газеты-таблоиды - идеальный вариант для жителей крупных городов, которые в спешке не имеют достаточно времени для досконального изучения прессы. Компактная доступная газета подходит для чтения в общественном транспорте, парке, баре. А многостраничность создает у читателя иллюзию большого количества информации.

Таблоид - это уникальное издание, которое подстраивается под уровень читателей, не особо развитых в культурном и интеллектуальном плане. Домыслы и слухи, скандалы и сенсации - вот что призвано увлечь читателя и привлечь рекламодателей!

Союз нерушимый: таблоид и реклама

Высокая популярность буквально магнитом притягивает рекламодателей. Еще одно преимущество, которое предлагает таблоид, - это меньший размер. В этом формате объявления не теряются в общей массе.

Популярные таблоиды

Страна-лидер по числу выпускаемых популярных таблоидов - Германия. Здесь выходят B.Z., Frankfurter Rundschau, Hamburger Morgenpost, Welt kompakt, Handelsblatt, Titanic, Bild. Популярны и британские издания - News of the World, The Sun, Daily Mail и The Daily Mirror. Соединенные Штаты Америки могут похвастаться таблоидом The Onion, а Канада - изданием Frank. Украина выпускает таблоид «Правда». Он, кстати, выходит и в интернете. В Ирландии популярен таблоид The Phoenix. Самая читаемая сенсационная пресса в Испании - El Jueves. Популярный латвийский таблоид так и называется - TABLOID.

Есть популярные таблоиды в России. Это пионер рынка «Экспресс-газета», а также издания «Твой день», «СПИД-инфо», «Жизнь за всю неделю».

Который предполагает следующие особенности:

  • газетная полоса выполнена не на традиционном листе формата , а на вдвое меньшем листе формата , что позволяет с большим удобством читать газету в транспорте, переворачивать страницы и т. д.;
  • значительное количество иллюстраций, часто «неправильной» (не четырёхугольной) формы, залезающие на текст и т. д.;
  • малый объём статей (часто до 1000 символов), позволяющий читателю прочитать статью за небольшое время;
  • броские заголовки, выполненные очень большим кеглем ;
  • активное использование цвета, в том числе для выделения текста. Часто в целях привлечения внимания отдельные статьи печатаются вывороткой - белым шрифтом по чёрному или цветному фону;

Некоторые исследователи склонны считать одним из признаков таблоида обязательное наличие в газете эротических фотографий в том или ином объёме, однако скорее можно говорить о том, что наличие в газете лёгкой эротики свидетельствует лишь о её «жёлтом» , «бульварном» характере. Поскольку же большинство бульварных изданий действительно выполняются в формате таблоида, происходит некоторое смешение понятий, и характеристика типа вёрстки (которой является характеристика «таблоид») часто начинает использоваться как характеристика содержательной части газеты. Таким образом, большинство жёлтых газет - действительно таблоиды, но одно далеко не определяет другое.

Так, иногда «бульварные» издания выполняются в формате А2, который никак нельзя назвать таблоидным (например, в таком формате выходила газета «Мегаполис-экспресс »), и наоборот - достаточно серьёзные газеты в целях привлечения дополнительной аудитории либо полностью переходят на таблоидную вёрстку, либо печатают в формате таблоида часть своего тиража (так, например, поступает немецкая газета Die Welt ).

Газеты-таблоиды:

  • B.Z. , Frankfurter Rundschau , Hamburger Morgenpost , Welt kompakt , Handelsblatt , Titanic , Bild (Германия)
  • News of the World , The Sun , Daily Mail , The Daily Telegraph и The Daily Mirror (Великобритания)
  • The Onion (США)
  • Frank (Канада)
  • The Phoenix (Ирландия)
  • El Jueves (Испания)
  • The Clinic (Чили)
  • Academia Catavencu (Румыния)
  • Ilta-Sanomat (Финляндия)

См. также

Напишите отзыв о статье "Таблоид"

Примечания

Ссылки

  • Интервью Давида Эйдельмана для ИА REX , 14 июля 2011

Отрывок, характеризующий Таблоид

– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l"absence! J"ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m"entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j"aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211