Примеры транскрибирования русского языка. Фонетическая транскрипция
Вы знаете, почему русский язык так тяжело учить иностранцам? Особенно тем, чьи языки совсем не похожи на русский? Одна из причин в том, что про наш язык никак не скажешь, что слова можно записывать так, как они слышатся. Мы говорим «мАлАкО», но ведь помним, что записать слово надо через 3 буквы О: «мОлОкО».
Это самый простой и очевидный пример. И о том, как выглядит транскрипция (то есть графическая запись звуков) самых привычных для нас слов никто, как правило, не задумывается. Чтобы научиться разбираться, из каких звуков состоят слова, в школах и даже университетах выполняют такое задание, как фонетический разбор слова.
Не всем оно дается легко, но мы поможем вам разобраться и успешно справляться с ним на уроках и при подготовке домашних заданий.
Фонетический разбор слова – задание, нацеленное на то, чтобы разобрать слово на буквы и звуки. Сравнить, сколько в нем букв и сколько звуков. И выяснить, что одни и те же буквы в разных положениях могут обозначать разные звуки.
Гласные буквы
В алфавите русского языка 10 гласных букв: «а», «о», «у», «э», «ы», «я», «ё», «ю», «е», «и».
Но гласных звуков только 6: [а], [о], [у], [э], [ы], [и]. Гласные «е», «ё», «ю», «я» состоят из двух звуков: гласный + й. Записываются так: «е» = [й’+э], «ё» = [й’+о], «ю» = [й’+у], «я» = [й’+а]. И называются йотированными.
Запомните, что в транскрипции «е», «ё», «ю», «я» на два звука раскладываются не всегда. А только в следующих случаях:
- когда стоят в начале слова: еда [й’эда], ёрш [й’орш], юбка [й’упка], яма [й’ама];
- когда стоят после других гласных: моем [мой’эм], моё [май’о], моют [мой’ут], вояка [вай’ака];
- когда стоят после «ъ» и «ь»: пьедестал [п’й’эд’эстал], пьёт [п’й’от], пьют [п’й’ут], соловья [салав’й’а].
Если «е», «ё», «ю», «я» стоят в слове после мягких согласных, их можно спутать с [а], [о], [у], [э]: мяч [м’ач’], мёд [м’от], мюсли [м’усл’и], ветка [в’этка]. Они обозначают один звук в позиции после согласных и под ударением.
Не под ударением «е», «ё», «ю», «я» дают звук [и]: ряды [р’иды], лесок [л’исок]. В других случаях буква «я» без ударения может произноситься как [э]: трясина [тр’эс’ина].
Еще интересное про отношения «ь» и гласных: если после мягкого знака в слове стоит буква «и», она произносится как два звука: ручьи [руч’й’и].
Зато после согласных «ж», «ш» и «ц» буква «и» дает звук [ы]: камыши [камышы].
Гласные «а», «о», «у», «э», «ы» обозначают твердость согласных звуков. Гласные «е», «ё», «ю», «я», «и» обозначают мягкость согласных звуков.
Кстати, во многих словах с гласной «ё» на нее всегда падает ударение. Но это правило не работает для заимствованных (амёбиа́з) и сложных слов (таких, как трёхъя́дерный).
Согласные буквы
В русском языке 21 согласная буква. А звуков эти буквы образуют аж 36! Как это возможно? Давайте разбираться.
Так, среди согласных 6 пар по звонкости глухости:
- [б] - [п]: [б]а[б]ушка – [п]а[п]а;
- [в] - [ф]: [в]ода – [ф]анера;
- [г] - [к]: [г]олос – [к]орова;
- [д] - [т]: [д’]ятел – [т]уча;
- [ж] - [ш]: [ж’]изнь – [ш]уба;
- [з] - [с]: [з’]има – о[с’]ень.
Это интересно, потому что парные звуки обозначаются разными буквами. Такие пары есть не во всех языках. А в некоторых, например, корейском, парные глухие и звонкие звуки обозначаются одной и той же буквой. Т.е. одна и та же буква читается как звонкий или глухой звук в зависимости от положения в слове.
А еще существует 15 пар по твердости-мягкости:
- [б] - [б’]: [б]а[б]очка – [б’]елка;
- [в] - [в’]: [в]ата – [в’]илка;
- [г] - [г’]: [г]амак – [г’]идрант;
- [д] - [д’]: [д]ож[д’];
- [з] - [з’]: [з]олото – [з’]евать;
- [к] - [к’]: [к]уст – [к’]исть;
- [л] - [л’]: [л]асточка – [л’]истик;
- [м] - [м’]: [м]а[м]а – [м’]иска;
- [н] - [н’]: [н]ос – [н’]юх;
- [п] - [п’]: [п]арча – [п’]и[п’]етка;
- [р] - [р’]: [р]ысь – [р’]ис;
- [с] - [с’]: [с]обака – [с’]еледка;
- [т] - [т’]: [т]апок – [т’]ень;
- [ф] - [ф’]: [ф]отоаппарат – [ф’]ехтование;
- [х] - [х’]: [х]оккей – [х’]ек.
Как видите, мягкость звуков обеспечивают буква «ь» и мягкие согласные, стоящие после согласных.
Есть в русском языке непарные согласные звуки, которые никогда не бывают глухими:
- [й’] – [й’]од;
- [л] – [л]ама;
- [л’] – [л’]ейка;
- [м] – [м]орковка;
- [м’] – [м’]юсли;
- [н] – [н]осорог;
- [н’]– [н’]етопырь;
- [р] – [р]омашка;
- [р’] – [р’]ебенок.
Чтобы было проще запомнить все звонкие звуки, можете использовать такую фразу: «Мы же не забывали друг друга» .
А также непарные звуки, которые, в свою очередь, никогда не бывают звонкими. Попробуйте прочитать слова из примеров вслух и убедитесь в этом сами:
- [х] – [х]орек;
- [х‘] – [х‘]ирург;
- [ц] – [ц]апля;
- [ч’] – [ч’]еловек;
- [щ’] – [щ’]етина.
Запомнить, какие именно звуки остаются глухими в любой ситуации, помогут две фразы: «Степка, хочешь щец?» - «Фи!» и «Фока, хочешь поесть щец?» .
Если вы внимательно прочитали те примеры, что приводились выше, наверняка уже обратили внимание, что некоторые согласные в русском языке никогда не бывают мягкими:
- [ж] – [ж]ук и даже [ж]елудь;
- [ш] – [ш]уба и [ш]ило читаются одинаково твердо;
- [ц] – [ц]арапать и [ц]ирк – то же самое, звук произносится твердо.
Запомните, что в некоторых заимствованных словах и именах «ж» все-таки бывает мягким [ж’]: жюри [ж’]юри, Жюльен [ж’]юльен.
Аналогичным образом есть в русском языке такие согласные, которые никогда не произносятся твердо:
- [й’] – [й’]огурт;
- [ч’] – [ч’]ирикать и [ч’]асы – звук одинаково мягкий;
- [щ’] – [щ’]ека и [щ’]упальца – аналогично: несмотря на то, какая гласная стоит после этого согласного, он все равно произносится мягко.
Иногда в некоторых учебниках мягкость этих звуков не обозначается апострофом при транскрипции – раз уж все и так знают, что твердыми эти звуки в русском языке не бывают. А еще «щ» нередко принято обозначать как [ш’:].
Запомните еще, что согласные «ж», «ш», «ч», «щ» называются шипящими.
План фонетического разбора
- Для начала нужно правильно записать слово с точки зрения орфографии.
- Затем разделить слово на слоги (помним, что слогов в слове столько, сколько в нем гласных букв), обозначить ударный слог.
- Следующим пунктом идет фонетическая транскрипция слова. Не стоит сразу транскрибировать слово – для начала попробуйте произнести его вслух. Если потребуется, проговорите несколько раз – пока не сможете с уверенностью сказать, какие именно звуки надо записать.
- Охарактеризуйте по порядку все гласные звуки: обозначьте ударные и безударные.
- Охарактеризуйте по порядку все согласные звуки: обозначьте парные и непарные по звонкости/глухости и твердости/мягкости.
- Подсчитайте и запишите, сколько в слове букв и сколько звуков.
- Отметьте те случаи, в которых количество звуков не соответствует количеству букв, и объясните их.
В письменном фонетическом разборе звуки записываются сверху вниз в столбик, каждый звук заключается в квадратные скобки – . В конце следует подвести черту и под ней записать количество букв и звуков в слове.
Специальные знаки транскрипции
Теперь о том, как надо правильно обозначать звуки при транскрипции:
- [ " ] – так обозначатеся ударный гласный в основном ударном слоге (О"сень);
- [ `] – так обозначается побочный (второстепенный) подударный гласный звук: обычно такой подударный слог расположен в начале слова, встречается в сложных словах и словах с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс-, вице- и другими (`околозЕ"мный);
- [’] – знак смягчения согласного звука;
- [Λ] – знак транскрипции для «о» и «а» в следующих случаях: позиция в начале слова, первый предударный слог в позиции после твердого согласного (арка [Λрка], король [кΛрол’]);
- – более «продвинутый» знак транскрипции для записи йотированных звуков, можно использовать и [й’].
- [и э ] – нечто среднее между [и] и [э], используется для обозначения гласных «а», «е», «э» в первом предударном слоге в позиции после мягкого согласного (блесна [бл‘и э сна]);
- [ы э ] – нечто среднее между [ы] и [э] или [ы] и [а], используется для обозначения гласных «е», «э» в первом предударном слоге в позиции после твердого согласного (шептать [шы э птат ‘];
- [ъ] – знак транскрипции для гласных «о», «а», «е» в позициях после твердого согласного в предударном и заударном слоге (молоко [мълΛко]);
- [ь] – знак транскрипции для гласных «о», «а», «я», «е» в позиции после мягкого согласного в безударном слоге (варежка [вар‘ьшка]);
- [–] – знак, обозначающий отсутствие звука на месте «ъ» и «ь»;
- [ ‾ ]/[ : ] – знаки транскрипции (можно использовать один или другой по выбору – это не будет ошибкой) для обозначения долготы согласных (бояться [бΛй’ац:ъ]).
Как видите, все очень непросто с транскрипцией букв в звуки. В школьной программе, как правило, эти усложненные и более точные знаки транскрипции не используются или используются мало. Только при углубленном изучении русского языка. Поэтому разрешается вместо «и с призвуком э» и прочих сложных обозначений применять в фонетическом разборе звуки [а], [о], [у], [э], [ы], [и] и [й’].
Правила транскрипции
Не забывайте также о следующих правилах транскрипции согласных:
- озвончение глухих согласных в позиции перед звонкими (сгибать [зг’ибат’], косьба [кΛз’ба]);
- оглушение звонких согласных в позиции на конце слова (ковчег [кΛфч’эк]);
- оглушение звонкого согласного в позиции перед глухим, например, звонкого «г», который может превращаться в глухие звуки [к] и [х] (ногти [нокт’и], легкий [л’охк’ий’]);
- смягчение согласных «н», «с», «з», «т», «д» в позиции перед мягкими согласными (кантик [кан’т’ик]);
- смягчение «с» и «з» в приставках с-, из-, раз- в позиции перед «ъ» (изъять [из’й’ат’]);
- нечитаемые согласные «т», «д», «в», «л» в сочетаниях из нескольких согласных букв подряд: при этом сочетание «стн» произносится как [сн], а «здн» – как [зн] (уездный [уй’эзный’]);
- сочетания букв «сч», «зч», «зщ» читается как [щ’] (счеты [щ’оты]);
- сочетания «чн», «чт» произносятся [ш] (что [што], конечно [кΛн’эшнъ]);
- суфиксы инфинитива -ться/-тся транскрибируются [ц] (кусаться [кусац:ъ]);
- окончания -ого/-его произносятся через звук [в] (твоего [твъй’эво]);
- в словах с удовенными согласными возможны два варианта трансркрипции: 1) двойные согласные располагаются после ударного слога и образуют удвоенный звук (кАсса [кас:ъ]); 2) двойные согласные располагаются перед ударным слогом и дают обычный согласный звук (миллиОн [м’ил’ион]).
А теперь давайте рассмотрим фонетическую транскрипцию слов на примерах. Для записи будем использовать упрощенную систему транскрипции согласных звуков.
Примеры фонетической транскрипции слов
- отъезд
- отъ-е"зд (2 слога, ударение падает на 2-ой слог)
- [атй’э"ст]
- о - [а] – гласный, безударный
т- [т] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
ъ – [–]
е - [й’] – согласный, звонкий (непарный), мягкий (непарный) и [э] - гласный, ударный
з - [с] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
д - [т] – согласный, глухой (парный), твердый (парный) - 6 букв, 6 звуков
- Буква «е» после разделительного «ъ» дает два звука: [й"] и [э]; буква «д» в конце слова оглушается в звук [т]; буква «з» оглушается до звука [c] в позиции пред глухим звуком.
Еще один пример:
- грамматика
- грам-ма"-ти-ка (4 слога, ударение падает на 2-ой слог)
- [грам:ат"ика]
- г – [г] – согласный, звонкий (парный), твердый (твердый)
р – [р] – согласный, звонкий (непарный), твердый (парный)
мм – [м:] – удвоенный звук, согласный, звонкий (непарный), твердый (парный)
а – [а] – гласный, ударный
т – [т’] – согласный, глухой (парный), мягкий (парный)
к – [к] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
а – [а] – гласный, безударный - 10 букв, 9 звуков
- Сдвоенные согласные «мм» дают удвоенный звук [м:]
И последний:
- становились
- ста-но-ви"-лись (4 слога, ударение падает на 3-ий слог)
- [станав’и"л’ис’]
- с – [с] – согласный, глухой (парный), твердый (парный)
т – [т] – согл.асный, глухой (парный), твердый (парный)
а – [а] – гласный,безударный
н – [н] – согласный, звонкий (непарный), твердый (парный)
о – [а] – гласный, безударный
в – [в’] – согласный, звонкий (парный), мягкий (парный)
и – [и] – гласный, ударный
л – [л’] – согласный, звонкий (непарный), мягкий (парный)
и – [и] – гласный, безударный
с – [с’] – согласный, глухой (парный), мягкий (парный)
ь – [–] - 11 букв, 10 звуков
- Буква «о» в безударной позиции дает звук [а]; буква «ь» не обозначает звука и служит для смягчения предшествующего ей согласного.
Вместо послесловия
Ну как, помогла ли вам эта статья разобраться с фонетическим разбором слов? Не так-то просто правильно записать звуки, из которых состоит слово – на этом пути скрыто много подводных камней. Но мы постарались облегчить вам задачу и максимально подробно объяснить все скользкие моменты. Теперь такое задание в школе не будет вам казаться очень сложным. Не забудьте научить одноклассников и показать им наши полезные инструкции.
Используйет эту статью при подготовке к урокам и сдаче ГИА и ЕГЭ. И обязательно расскажите нам в комментариях, какие примеры фонетических разборов слов вам задают в школе.
сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Правила и знаки ф онетической транскрипции 1
Фонетическая запись русского слова и текста производится с помощью букв русского алфавита.
Транскрибируемая словоформа или текст заключаются в квадратные скобки.
В фонетической записи не ставятся знаки препинания и знак переноса части словоформы на другую строку, поскольку фонетическая транскрипция передает не структуру текста, а звуковую волну. Текст членится на фонетические фразы и синтагмы, или речевые такты. Каждая фраза и синтагма представляет собой звуковое «расстояние», волну между двумя паузами. Последние обозначаются в транскрипции либо одной вертикальной чертой / – небольшая пауза (так разделяются синтагмы), либо двумя // – более длинная пауза (так разделяются фразы). В конце фонетической записи ставятся две вертикальные черты (перед скобкой) как знак прекращения звукового потока.
Начальный звук синтагмы, а также все собственные имена передаются строчными буквами.
Обязательна постановка ударения на ударных слогах.
Служебное слово, находящееся перед знаменательным (проклитика ) или после него (энклитика ) записывается рядом с ним (без пробела) через черточку, т.к. они представляют собой одно фонетическое слово . Так же может записываться и одно- или двусложное неударное знаменательное слово, произносящееся с соседними знаменательными словами как одно фонетическое слово. Например: [узнáт’ ис-кн’ик], [убрат" съ-ст-лá], [кък-ы-ф-пóл’ь] – как и в поле, [вж-дóм] – ваш дом.
Одно из общих правил фонетической транскрипции – одна буква должна передавать только один звук. Двумя разными знаками может считаться одна и та же буква с разными надстрочными (диакритическими) знаками, например, á и а – первый знак обозначает ударный звук [а], второй – безударный звук [a] в позиции абсолютного начала слова, например: [акнá], [арбáт], [атáкα] и т.п.; [т] и [т’], [з] и [з’] и т.п. – разные обозначения твердого и мягкого парных согласных звуков и т.д.
Основными знаками фонетической транскрипции являются буквы русского алфавита. Используются все буквы, кроме двузначных (йотированных) Е, Ё, Ю, Я, согласных букв Ч, Ц, Щ, а также буквы Й. Знаки Ъ и Ь в транскрипции применяются в иной функции: они обозначают сильно редуцированные гласные среднего ряда среднего подъема [ъ] после твердых согласных и передне-среднего ряда верхне-среднего подъема [ь] после мягких.
Вместо букв Ц н Ч, обозначающих слитные звуки (аффрикаты), используются буквосочетания [тˆс] и [т"ˆш"), более точно передающие специфику образования этих звуков, а надстрочный знак камóра («дужка» ) обозначает слитный характер их произношения.
Вместо буквы Щ, обозначающей долгий мягкий шипящий звук, долгота которого в потоке речи может сокращаться, используется буква Ш с надстрочными знаками, передающими акустическую природу данного звука – [ш’:], например, [ш’:ит], [ш’:óтка] и т.п. Если долгота в потоке речи сокращается, то в транскрипции знак долготы не ставится, например, [бóрш’], [хвóш’].
Кроме букв русского алфавита в транскрипции используются дополнительные буквы и знаки:
α – греческая буква «альфа» для обозначения безударного гласного [а] после согласного в позиции абсолютного конца слова, например: [óкнα], [сóнтˆсα] – солнца, [в’ис’óлъία] – веселая;
– знак для обозначения безударного гласного в позиции первого предударного слога (не абсолютного начала) после твердого согласного, аллофон фонем <а> и <о> ([трвá], [влá]), гиперфонемы <а/о> ([сбáкα]) ;
[j] и [ί] – йот и и-десятиричное для обозначения аллофонов фонемы < j > в сильной [j] и слабой [ί] позициях;
[γ] – греческая буква «гамма» для обозначения звонкого аллофона фонемы <х> в позиции перед звонким согласным на стыке морфем внутри слова ([тр’оγгршóвыί] – трехгрошовый, [т’ˆш’ьтыр’оγгрáн:ыί] – четырехгранный и т.п.) или на стыке словоформ ([вдóγ глубóк’иί] – вдох глубокий, [м’э"γ д’ишóвыί] – мех дешевый);
В транскрипции используются следующие диакритические знаки:
акут - знак ударения (ó, á, и, ы, ý, э), " – побочное ударение (о, а);
гласная буква над гласной буквой – обозначение призвука (оттенка) данного гласного звука: и э, э и, ы э, э ы, о ь, о ъ и др., например: [шэ ы снáтˆсът’], вс[о ь ] дальше, меньше, н[о ъ ] лучше;
’ – апострóф – знак мягкости согласных звуков [т’], [д’], [к’], [л’], [р’];
¯, : – знаки долготы согласного внутри слова или на стыке двух слов; знак ¯ ставится над согласной буквой, а знак: – после нее: [мáс: α], [в’и э с’эн’: иί], [рáс:óр’итˆсα], [мътрóл:ьр];
ˆ – камóра –знак, который ставится для обозначения слитного характера аффрикаты: [тˆс], [т’ˆш’].
1Н. А. Лукьянова. Современный русский язык: Лекции по фонетике. Новосибирск: НГУ, 1999. С. 88–90.
Для записи звучащей речи используется специальная система знаков - фонетическая транскрипция. Фонетическая транскрипция построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом.
Транскрибируемый звук (слово, предложение, текст) принято заключать в квадратные скобки: [мы] мы. Запись звучащей речи осуществляется без прописных букв и знаков препинания, но с расстановкой пауз: #.
В словах, состоящих более чем из одного слога, следует указывать место ударения: [з"имá] зима. Если два слова (например, предлог и существительное) характеризуются единым ударением и произносятся слитно, то они соединяются лигой: [в_дом].
В русской фонетической транскрипции в основном используются буквы русского алфавита. Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв, кроме щ
и й
. Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука:
[н"] - мягкий согласный ([н"]ёбо нёбо
);
[н:] - долгий согласный (ванна
); может обозначаться надстрочной чертой или [н:].
Буква щ в большинстве случаев соответствует звуку, который передается знаком [ш":]: у[ш":]éлье, [ш":]етина. Звонкой параллелью к [ш":] будет звук [ж":], выступающий, например, в слове дрó[ж":]и дрожжи (допускается и иное произношение - дрó[ж:]и).
Латинская буква [j] обозначает в транскрипции согласный «йот», который звучит в словах блоко яблоко , водом водоём , воро[б"jи´] воробьи , зык язык , сарá[j] сарай , мá[j]ка майка , чá[j]ник чайник и т.д. Обратите внимание, что согласный «йот» далеко не всегда передается на письме буквой й .
Запись гласных звуков осуществляется с использованием разного рода знаков.
Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: [и] - [п"ир] пир , [ы] - [пыл] пыл , [у] - [луч] луч , [э] - [л"эс] лес , [о] - [дом] дом , [а] - [сад] сад .
Безударные гласные подвергаются различным изменениям в зависимости от места по отношению к ударению, от соседства твердых или мягких согласных, от типа слога. Для записи безударных гласных применяются символы [у], [и], [ы], [а], [ъ], [ь].
Безударный [у] встречается в любом слоге. По своему качеству он похож на соответствующий ударный гласный: м[у]зыкáльный, р[у]кá, вóд[у], [у]дáр.
Безударные гласные [и], [ы], [а] произносятся в слоге, который непосредственно предшествует ударному (такой слог называется первым предударным): [р"и]дóв рядов , мод[ы]льéр модельер , д[а]скá доска. Эти же гласные, за исключением [ы], выступают и в абсолютном начале слова: [и]кскурсáнт экскурсант , [а]быскáть обыскать .
Безударные [и], [ы], [а] по своему качеству похожи на соответствующие ударные звуки, но не идентичны им. Так, безударный [и] оказывается гласным, средним между [и] и [э], но ближе к [и]: [л"и]сá лиса - ср.: [л"и´]сам лисам . Отличается произношение и остальных гласных. Употребление символов [и], [ы], [а] для обозначения безударных звуков связано с определенной степенью условности.
Итак, перечисленные выше безударные гласные характерны для позиций 1-го предударного слога и абсолютного начала слова. В остальных случаях произносятся звуки [ъ] и [ь].
Знак [ъ] («ер») передает очень краткий звук, по своему качеству средний между [ы] и [а]. Гласный [ъ] - один из самых частотных звуков в русской речи. Он произносится, например, во 2-м предударном и в заударных слогах после твердых: п[ъ]рохóд пароход , в[ъ]довóз водовоз , зáд[ъ]л задал , гóр[ъ]д город .
Ноя 25
Каковы правила фонетической транскрипции для углублённо изучающих русский язык школьников?
Фонетическая транскрипция - 1) это система знаков и правил их сочетания, предназначенная для записи произношения; 2) транскрипцией также называют само написание слова или текста согласно транскрипционным правилам.
Процесс записи речи с помощью транскрипции называется транскрибированием.
Фонетическая транскрипция используется для записи звучащей речи.
Фонетическая транскрипция в школе
1. Транскрипция заключается в квадратные скобки.
2. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки препинания при транскрибировании предложений. Паузы между отрезками речи (обычно совпадают с местом постановки знаков препинания) обозначаются двойной наклонной чертой // (значительная пауза) или одинарной / (более короткая пауза).
3. В словах, состоящих более чем из одного слога, ставится ударение: [з’имá] - зима. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад - [фсат], [ф_сат].
4. Мягкость согласного звука обозначается апострофом: [с’эл] - сел.
5. Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв, кроме щ и й.
Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука, например:o [н’] - апострофом обозначают мягкие согласные: [н’обо] - нёбо;
Долгота звука обозначается надстрочной чертой: [ван¯а] - ванна, [кас¯а] - касса.
Буква щ соответствует звуку, который передается знаком [ш’] у[ш’]елье - ущелье, [ш’]етина - щетина.
Звуки [ш’], [й], [ч] всегда мягкие. Примечание. У звуков [й], [ч] не принято обозначать мягкость апострофом, хотя в некоторых учебниках она обозначается.
Звуки [ж], [ш], [ц] всегда твёрдые. Исключения: мягкий [ж’] звучит в словах: жюри - [ж’]юри, Жюльен - [ж’]юльен, Жюль - [ж’]юль.
Буквы ъ (твёрдый знак), ь (мягкий знак) не обозначают звуки, т.е. таких знаков в транскрипции для согласных нет: [разйом] - разъём, [тр’иэугол»ный] - треугольный.
6. Запись гласных звуков
Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: и — [и] - [п’ир] пир, ы- [ы] - [пыл] пыл, у — [у] - [луч] луч, е -[э] - [л»эс] лес, о — [о] - [дом] дом, а- [а] - [сад] сад.
Буквы е, ё, я, ю обозначают двойные звуки [йэ], [йо], [йа], [йу]: [йа]блоко - яблоко, водо[йо]м - водоём, [йу]г - юг, [йэ]ль - ель. Буква и после разделительного мягкого знака тоже обозначает двойной звук [йи]: воро[б’йи] - воробьи.
Безударные гласные [и], [ы], [а] не обязательно используются на месте аналогичных букв - следует внимательно прислушиваться к произношению слова: мод[ы]льер - модельер, д[а]ска - доска, [и]кскурсант - экскурсант, [а]быскать - обыскать.
Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка.
1.В некоторых учебниках используются дополнительные знаки для обозначения гласных звуков: [Λ], [иэ], [ыэ], [ъ], [ь].
На месте букв о, а в первом предударном слоге и абсолютном начале слова произноится звук [Λ]: [вΛда] - вода, [Λна] - она.
На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится гласный, средний между [и] и [э], но ближе к [и], он обозначается [иэ] (называется «и, склонное к э»): [л’иэсá] - леса, [р’иэб’ина] - рябина.
На месте буквы е после твердых шипящих [ж], [ш], [ц] произносится [ыэ] («ы, склонное к э»): ж[ыэ]лать - желать, ш[ыэ]птать - шептать, ц[ыэ]на - цена. Исключение: танц[а]вать - танцевать.
Звук [ъ] («ер») произносится после твердых согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами а (паровоз [пъравос]), о (молоко [мълако]), е (желтизна [жълт»изна]).
Звук [ь] («ерь») произносится после мягких согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами е (переход [п»ьр»ихот]), я (рядовой [р»ьдавоj]), а (часовой [чьсавоj).
2. Латинской буквой j обозначают в транскрипции согласный «йот», который звучит в словах блоко - яблоко, водом - водоём, воро[б»jи] - воробьи, зык - язык, сара[j] - сарай, ма[j]ка - майка, ча[j]ник - чайник и т.д.
Образец фонетической транскрипции для школы.
[бал’шáйа плóш’ат’ / на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ / былá сплош зан’итá дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]
Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе.
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бΛл’шájъ плóш’ьт’ / нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ /былá сплош зън’иэтá дл’и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл»э´к //]
Транскрипция (лат. transcription «переписывание») - запись произношения, необходимая для изучения звуковой стороны речи.
Мы пользуемся транскрипцией, т.к. существует ряд противоречий между звуковым и буквенным составом слова:
а) несоответствие между произношением и написанием слова: сделать - [зд’элът’]; гриб - [гр’ип] ; косьба - [каз’ба]; ёжик ~ [ j ]ожык];
б) несоответствие между количеством букв и звуков:
солнце - [с"онцъ]; уголь - [угъл ’]; юбка -.
Фонетическая транскрипция устраняет эти М«чюответствия между звуком и буквой.
Принципы русской транскрипции
Знак транскрипции обозначает звук.
Знак транскрипции всегда обозначает один звук, а не сочетание звуков; поэтому количество знаков транскрипции соответствует количеству звуков.
Знак транскрипции всегда обозначает один и тот же звук.
Правила русской транскрипции
Используются буквы русского алфавита.
Из употребления исключаются буквы, которые не обозначают звука (мягкий и твёрдый знаки): соль [сол ’]; съел [с j эл ].
Из употребления исключаются гласные буквы, которые могут обозначать два звука («е», «ё», «я», «ю»):
сел [с ’эл]; ел ь ;
мёл [м ’олI; ёж ;
дюны [д ’уныJ; юла ;
мял [м ’ал]; яма .
Вводятся дополнительные знаки:
α (альфа),
j (йот),
ṋ («и» неслоговое),
у («г» фрикативное),
ш’ («ш» долгое мягкое),
и э («и» близкое к «э»),
ы э («ы» близкое к «э»).
Используются дополнительные значки:
’ - мягкость;
Долгота;
[...] - граница текста;
̮ - присоединительная скобка;
| - непродолжительная пауза в конце такта;
|| - продолжительная пауза в конце фразы.
В каждом фонетическом слове обязательно ударение.
В фонетической транскрипции не используются прописные буквы.
В фонетической транскрипции не ставятся знаки препинания; используются знаки, обозначающие паузы (|,||).
Контрольные упражнения
Затранскрибируйте слова:
грязь, сухой, груздь, грусть, счёт, шьёт, сшить, жил, быль, сырье, ёжик, издать, сдать, всё, ель, юг, южный, июль, "май, вьюн, взгляд, всхлип, сшил, тулуп, съезд, съест, скучный, любовь, друзья, друг, милый, ветвь, здесь, привёз, пушистый, ясный, льёт, лёд, пришёл, клюв, дождик, юный, дырявый, мазь, мять, мать, мат.
Затранскрибируйте фразы:
Я выпускаю птичку из клетки.
Мой Дружок - верный пёс.
Черный кот влез в сад.
Се рый кролик прыгнул из клетки.
Мы пьём воду из ручья.
Сырой туман вполз в пустой дом.
Дождь льёт целый день сутра.
Мокрый снег шёл всю ночь.
Где мне искать Надю, Инну, Ольгу и Элю?
Они были дома весь день.
Я буду ждать их в час дня.
Мальчику уже шесть лет.
Он живёт здесь пятый год.
Наш дом пуст.
К уда мне идти?
Я буду там жить.
Я знаю всё. Я люблю Вас. Я скучаю.
Ты мне мил и люб.
Пусть судьба даст мне шанс,
Кто тут? Ты? Я рад.
Выпишите слова, в которых количество звуков и букв
совпадает. Объясните.
Е дкий, стережёшь, бельё, грустно, йогурт, мыльница, объездной, съезд, школьная, длиннее, победа, царь, м айонез, грязь, почтальон.
Подчеркнуть слово (-а), в котором(-ых) произносится:
а) звук [с]
Мороз, сбежать, синий, косьба, подъезд, самолёт.
б) звук [сТ
Сосулька, просьба, мазь, колос, карась, сыр.
в) звук [в]
Ветвь, корова, Петров, птицелов, забава, выгода.
г) звук [в ’]
Гнев, весна, любовь, слово, связной, водитель .
д) звук [г]
Гений, луг, легче, город, магазин, гора.
е) звук [к*]
Кефир, курорт, красный, рог, кислый, крутой .
ж) звук [ж]
Рожь, жизнь, нож, отрежьте, жираф, многоэтажка.
З) звук [и]
Ширь, жираф, игла, мирный, этажи, жилет.
И) звук [о]
Звонит, добрый, поняла, радость, директор, продажа. К) звук [э]
Бесспорно, Эля, лето, бегемот, пюре, цветок.
Подчеркнуть слово(-а), в котором(-ых) не произносится:
а) звук [с]
Сжевать, сделать, серый, сытый, слово, наказ .
Б) звук [о]
Озёра, озорные, ёлки, он, она, телефон .
В) звук [г]
Геология, геолог, к даче, к дереву, к морю, градус.
Какие слова получатся из данных, если:
а) звонкие согласные в них заменить глухими?
Б) глухие согласные в них заменить звонкими?
Помпа, торока, толк.
Укажите количество согласных звуков в словах:
стройка, строитель, вьюжный, вьюжная .
Найдите неправильное(-ые) утверждение(-я), исправьте:
А. В слове отрицание 4 согласных звука.
Б. Вслове знания 4 согласных звука.
В В слове отцы 2 согласных звука.
Г В слове огурцы 4 согласных звука.
Д. И слове чудесница 5 согласных звуков.
Е В слове лестница 5 согласных звуков.
8. Какие слова получатся из данных, если:
а) звонкие согласные в них заменить глухими?
Разбить, груба, дубить, обрызгать.
б) глухие согласные в них заменить звонкими?
Помпа, торока, толк.
Определить звуковое значение каждой буквы в словах тир, приезд и указать, сколько раз каждый из звуков этих слов встречается во фразе: Жили-были старик со старухой.
Укажите слово, написание которого не расходится с произношением: