Красивые словосочетания на английском. Самые красивые цитаты на английском с переводом на русский язык

В новый сборник вошли цитаты на английском с переводом про жизнь:

То be or not to be. Быть или не быть.

A man cannot be too careful in the choice of his enemies. Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.

Welcome to my mad world… Добро пожаловать в мой безумный мир…

A witty saying proves nothing. Кто остроумно говорит, тот ничего не доказывает.

Love is anguish. Любовь — мучение.

True love doesn’t happen right away; it’s an ever-growing process. It develops after you’ve gone through many ups and downs, when you’ve suffered together, cried together, laughed together. Истинная любовь не случается сразу же, это постоянно происходящий процесс. Она образуется после того как вы прошли сквозь множество взлётов и падений, когда вы страдали вместе, плакали вместе, смеялись вместе.

Advice is like snow; the softer it falls the longer it dwells upon, and the deeper it sinks into the mind. Совет подобен снегу: чем мягче ложится, тем дольше лежит и глубже проникает.

There is a time for many words, and there is also a time for sleep. В жизни хватает времени и для долгих разговоров, и для сна.

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.

The time for action is now. It’s never too late to do something. Действовать пора сейчас. Никогда не поздно сделать что-то

An idle brain is the devil’s workshop — В праздном мозгу находит себе дело дьявол.

The best thing in our life is love. Лучшее в нашей жизни — это любовь.

Appearances often are deceiving. Внешность часто бывает обманчива.

Love is death. Любовь — смерть.

Temporary happiness is like waiting for a knife. Временное счастье - это как ждать удара ножом.

Doubt is not a pleasant condition, but certainty is absurd. Сомнение — не приятное состояние, но уверенность — это абсурд.

love is hope. Любовь — надежда.

Success is not in what you have, but who you are. Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.

I’ll get everything I want. Получу всё, что захочу.

Respect the past, create the future! Уважай прошлое, создавай будущее!

It’s better to bum out than to fade away. Лучше быстро сгореть, чем медленно угасать

People do not notice, such as crying that goes through life laughing. Люди не замечают, как плачет та-которая идёт по жизни смеясь

Live without regrets. Живи без сожалений.

One lifelong love. Одна любовь на всю жизнь.

What is love? Какова любовь?

Nothing is more silly than silly laughter. Нет ничего глупее глупого смеха.

Love is betrayal. Любовь — предательство.

Love is the triumph of imagination over intelligence. Любовь — это победа фантазии над разумом.

My guardian is always with me. Мой хранитель всегда со мной.

My angel is always with me. Ангел мой всегда со мной.

Never look back. Никогда не смотри назад.

Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see. Любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.

Objects in the mirror are closer than they appear — Объекты, отраженные в зеркале, ближе, чем кажутся

Love begins with love. Любовь начинается с любви.

Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do. Мы славны не тем, что никогда не падаем, а тем, что встаем всякий раз когда это случилось.

Language is the dress of thought. Язык — одежда мыслей.

Love is pain. Любовь — боль.

Recognition is the greatest motivator. Признание — величайший мотиватор

In revenge and in love, woman is more barbarous than man. В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины.

Love is sin. Любовь — грех.

Some people give and forgive and some people get and forget… Одни люди дарят и забывают, а другие забирают и забывают…

Fortune favors the brave. Смелым помогает судьба.

love is selfish. Любовь эгоистична.

Tears are the silent language. Слезы — это немая речь.

Be loyal to the one who is loyal to you. Будь верен тому, кто верен тебе.

The actions of men are the best interpreters of their thoughts. Поступки человека — лучшие переводчики его мыслей.

Anything too stupid to be said is sung. Всё слишком глупое, чтобы сказать, поётся в песнях.

The course of true love never did run smooth. Путь истинной любви никогда не бывал гладким.

America had often been discovered before Columbus, but it had always been hushed up. Америка не раз была обнаружена до Колумба, но это всегда было замято.

The worst bankrupt in the world is the man who has lost his enthusiasm. Самый большой банкрот в этом мире — человек, утративший свой жизненный энтузиазм.

All would live long, but none would be old. Все хотят жить долго, но никто не хочет быть старым.

Thought is the blossom; language the bud; action the fruit behind it. Мысль — это цветение, слова — завязь, а действие — получающийся в результате плод.

Absence diminishes little passions and increases great ones, as wind extinguishes candles and fans a fire. Разлука ослабляет неглубокие чувства и усиливает большие, подобно тому, как ветер гасит свечи и распаляет костры. Франсуа VI де Ларошфуко

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.

A snake lurks in the grass. Змея скрываются в траве.

Work saves us from three great evils: boredom, vice and need. Работа избавляет нас от трех великих зол: скуки, порока и нужды.

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. Классика — это книга, которую хотят, чтобы все читали, но никто не хочет читать.

Тема статьи: цитаты на английском с переводом про жизнь и вечность, известные изречения скрывают великий смысл…

– Как быстро ты добрался к нам! Кажется, ты живешь далековато отсюда?
– Я взял такси .

Правильное сочетание слов.

– Я так рада тебя видеть! Какая неожиданная встреча!
– Сам не ожидал. Просто взял самолет и прилетел к вам.

Неправильное сочетание слов.

Ну, не говорим мы, русские, так. Сел в самолет, купил билет на самолет , но не взял самолет . Смысл выражения мы, конечно, поймем, но неестественное сочетание будет “резать ухо”.

В английском языке такой же принцип: одни слова сочетаются, другие – нет.

quick food – fast food

a fast shower – a quick shower

Отсюда наш совет : изучай не только отдельные слова, но и популярные устойчивые выражения в английском языке.

Даже когда ты учишь отдельное слово – сразу ищи контекст, в котором его можно и нужно использовать (ты найдешь его в словарях, ). Тому, как лучше всего учить новые слова, мы посвятим . А сегодня речь именно о словосочетаниях.

Список устойчивых выражений в английском языке с переводом

Да, мы подготовили небольшой список ≈ 140 выражений. Эти же устойчивые словосочетания дублируются в нашем наборе слов – .

И да, на всякий случай: устойчивые выражения – это сочетания из 2-х и более слов, которые часто употребляются вместе друг с другом и звучат естественно для носителя языка. Это может быть существительное + прилагательное, существительное + глагол, глагол + наречие и др.

Перевод устойчивых выражений с английского на русский

1. Устойчивые выражения с глаголом to do в английском языке

To do someone a favour (Оказать кому-то услугу)

To do the cooking (Готовить)

To do the housework (Выполнять работу по дому)

To do the shopping (Делать покупки)

To do the washing up (Мыть посуду)

To do your best (Постараться)

To do your hair (Причесаться)

2. Устойчивые выражения с глаголом to have в английском языке

To have a good time (Хорошо проводить время, чаще используется, как пожелание)

To have a bath (Принимать ванну)

To have a drink (Выпить)

To have a haircut (Подстричься)

To have a holiday (Иметь отпуск / каникулы)

To have a problem (Иметь проблему, столкнуться с проблемой)

To have a relationship / to be in relationship (Быть в отношениях)

To have lunch (Обедать, иметь ланч)

To have sympathy (Симпатизировать)

3. Устойчивые выражения с глаголом to break

To break the law (Нарушить закон)

Break a leg (Неформальное: Желаю удачи! Ни пуха, ни пера!)

To break a promise (Нарушить обещание)

To break a record (Побить рекорд)

To break someone’s heart (Разбить чье-то сердце)

To break the ice (Идиома: растопить лед, сделать первый шаг, смягчить ситуацию, положить начало)

To break the news to someone (Сообщить кому-то важные новости)

To break the rules (Нарушать правила)

4. Устойчивые выражения с глаголом to take

To take a break (Сделать перерыв)

To take a chance (Рискнуть, использовать шанс)

To take a look (Взглянуть)

To take a rest (Отдохнуть)

To take a seat (Присесть)

To take a taxi (Взять такси)

To take an exam (Сдавать экзамен)

To take notes (Делать заметки)

To take someone’s place (Занять чье-то место)

5. Устойчивые выражения с глаголом to make

To make a difference (Иметь разницу, иметь значение, существенно менять дело)

To make a mess (Устраивать беспорядок)

To make a mistake (Сделать ошибку)

To make a noise (Шуметь)

To make an effort (Сделать усилие)

To make money (Зарабатывать)

To make progress (Прогрессировать)

To make room (Предоставить место для кого-то)

To make trouble (Доставлять проблемы)

6. Словосочетания с глаголом to catch

To catch the bus (Поймать автобус)

To catch a ball (Поймать мяч)

To catch a cold (Простудиться)

To catch a thief (Поймать вора)

To catch fire (Загореться)

To catch sight of (Увидеть, заметить)

To catch someone’s attention (Поймать чье-то внимание)

To catch someone’s eye (Получить чье-то внимание)

To catch the flu (Заболеть гриппом)

7. Устойчивые выражения с глаголом to pay

To pay respect (Выражать уважение)

To pay a fine (Платить штраф)

To pay attention (Обращать внимание)

To pay by credit card (Платить кредитной картой)

To pay cash (Платить наличными)

To pay interest (Выплачивать проценты)

To pay someone a visit (Навестить кого-то)

To pay the bill (Оплатить счет)

To pay the price (Платить цену)

8. Устойчивые выражение с глаголом to keep

To keep the change (Оставить сдачу себе, как обращение: сдачи не надо)

To keep a promise (Сдержать обещание)

To keep an appointment (Приходить в назначенное место)

To keep calm (Сохранять спокойствие)

To keep in touch (Оставаться на связи)

To keep quiet (Соблюдать тишину)

To keep someone’s place (Занять, придержать кому-то место)

9. Словосочетания с глаголом to save

Словарь устойчивых выражений английского языка

Фьух, получился довольно внушительный список, правда? , чтобы выучить эти выражения через интерактивные тренировки.

Но это еще не все. Перейдем к обещанным словарям. Oxford Collocations Dictionary – изумительный словарь устойчивых выражений английского языка. Устроен он так: открываешь слово, которое разучиваешь в данный момент, и смотришь списки слов (существительных, глаголов, прилагательных, собирательных слов и т.д.), сочетающихся с ним.

Есть еще один источник, где можно найти контекст слова – это англо-английские онлайн-словари: Cambridge Dictionary , Oxford Dictionary , Oxford Learner’s Dictionaries . Вбиваешь слово в поисковую строку и находишь рядом с его значением кучу примеров использования. Сразу видно, какие самостоятельные и служебные части речи используются вместе с ним.

  1. Учи не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания, которые используют носители языка. Разучивай и воспринимай их вместе, как единое целое.
  2. Для их поиска используй специальный словарь с устойчивыми выражениями или смотри контекст, в котором употребляется слово в англо-английских словарях. Делать это нужно с каждым новым словом, которое ты разучиваешь!
  3. Когда ты читаешь тексты / смотришь фильмы / слушаешь песни на английском языке, тоже выписывай сочетания слов, которые ты там слышишь.
  4. Заучивать устойчивые выражения на английском можно по-разному: по темам (еда, время, бизнес и т.д.) или по ключевому слову (как в нашей статье). Если твоей памяти удобнее запоминать по темам – бери наши примеры и разбивай на такие тематические группы.
  5. Если ты пишешь текст или составляешь рассказ на английском языке по какой-то теме, то поищи англоязычные статьи на эту тему. Посмотри, какие выражения там используются (чаще всего, это будут одни и те же). Если нашел – смело используй: именно так говорят об этой теме носители языка.

: у нас огромное количество аутентичных материалов на английском, откуда можно забирать устойчивые выражения, а после прогонять их на тренировках. 🙂

В настоящее время огромной популярностью пользуются тату, выполненные в виде фразы на английском языке. Тенденция эта неслучайна, ведь английский язык обладает богатой историей, неповторимыми чертами и особенностями, а еще он распространен и понятен в любой точке земного шара.

Современный английский образовался более 1000 лет назад путем слияния двух языков (древнего англосаксонского и нормандского французского). За прошедшее тысячелетие этот язык завоевал весь мир. Сейчас им пользуются в качестве родного или второго языка около 700 миллионов человек на земле, он же является официальным в 67 странах. Невозможно представить ни один уголок планеты, где бы англоговорящий человек мог остаться непонятым.

Без сомнения, люди, выбирающие фразы на английском для тату – это яркие и открытые личности, смело заявляющие о своих убеждениях и принципах всему миру.

Значение и смысл татуировок, сделанных на английском

На сегодняшний день английский язык является одним из самых богатых языков в мире, он насчитывает примерно 800 000 слов, что в четыре раза больше, чем в русском языке.

Невероятное количество синонимов делает этот язык очень информативным, позволяя уместить любимую философскую мысль или жизненное кредо в очень точную и емкую фразу. Однако нужно быть осторожным при выборе надписи для тату, при переводе выражения лучше всего обратиться к надежным и проверенным источникам.

Особенностью английской речи является большое количество многозначных слов, неправильно подобранный перевод которых может в корни изменить первоначальный смысл любимой фразы.

Это интересно! Самым многозначным словом в английском языке является слово “set”, оно может быть использовано как существительное, прилагательное и глагол и насчитывает больше 50 значений, в зависимости от контекста и формы употребления.

Темы для надписей на английском языке

Живой и пластичный английский язык постоянно находится в развитии, родившись много веков назад, он вобрал в себя стили и формы каждой пережитой эпохи.

Задавшись целью выбора фразы на английском с переводом, можно без труда найти понравившееся красивое изречение, принадлежащее перу Шекспира или саркастичную мысль Уинстона Черчилля, призыв к миру Джона Леннона или мрачный афоризм из фильмов Тима Бертона. Выбор тем и стилей высказываний бесконечен, каждый может найти что-то, что отражает именно его внутренний мир.

А вы знали? Уильям Шекспир ввел в употребление множество слов, используемых в повседневной речи по сей день. Слова «addiction» (зависимость), «eventful» (наполненный событиями), «cold-blooded» (хладнокровный) принадлежат фантазии писателя. Кроме того, слово «eyeball»(глазное яблоко) стало анатомическим термином и активно используется в современной медицине .

Стили оформления татуировок на английском языке

Большой выбор фраз и выражений, принадлежащих людям из разных стран, эпох, сословий, относящихся к различным областям науки, политики, культуры, искусства и эстрады, открывает неиссякаемые возможности стилистического оформления татуировки.

Вычурные вензеля или простые изящные линии, старая добрая готика или простой типографский шрифт , утонченный растительный орнамент или современное граффити. Какой стиль использовать, лучше всего подскажет выбранная фраза на английском.

Можно придумать свою собственную философскую мысль, а профессиональный мастер тату поможет в выборе шрифта и декоративного оформления, можно воспользоваться готовыми шаблонами из каталога, можно дополнить изречение каким-либо изображением.

Расположение татуировки-надписи на теле

Расположение татуировки в первую очередь зависит от желания самого заказчика. Некоторым людям нравится иметь тату изображения на самых заметных и открытых местах: на предплечье , запястье , шее, груди . Другие предпочитают наносить изображение таким образом, чтобы при желании его всегда можно было спрятать под одеждой: на лопатках , на спине , ступнях , в области поясницы .

Бывает, что нанесение какой-либо надписи на английском носит скорее сакральное значение, в этом случае люди выбирают небольшие по объему изображения и располагают их на теле таким образом, что татуировки незаметны даже в летней открытой одежде. Перед началом нанесения татуировки ее стилистическое решение, объем и место расположения оговариваются с мастером. Профессионал своего дела всегда подберет и подскажет оптимальный вариант размещения.

Татуировка на теле – это очень важное и ответственное решение. Красивое и качественное изображение будет радовать своего обладателя в течение многих лет, в то время как неудачно сделанное тату удалить с тела очень непросто. Добиться наилучшего результата и великолепного качества изображения поможет соблюдение некоторых правил.

При соблюдении всех перечисленных правил, любимая фраза на английском будет долго радовать глаз глубоким смыслом и хорошим качеством исполнения.

Афоризм - это оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми.

В данной статье предлагаем Вашему вниманию известные и популярные афоризмы, пословицы, а так же цитаты различных деятелей на английском языке с переводом на русский. Подобные красноречивые фразы все чаще встречаются в повседневной жизни, особенно любимы они пользователями разнообразных социальных сетей, мессенджеров и прочих технологических решений, где человек может кратно охарактеризовать себя, добавить свой «статус», либо просто сообщить всем о своем любимом афоризме, в том числе на английском.

An investment in knowledge always pays the best interest.
Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.
Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин)

«Wisdom is knowing how little we know.»
Мудрость - это знать, насколько мало мы знаем
Oscar Wilde (Оскар Уайлд)

The only thing in life achieved without effort is failure.
Единственное в жизни, что дается без усилий - это неудача.
Unknown (Автор неизвестен)

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune.
C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает Вам состояние.
Jim Rohn (Джим Рон)

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement.
Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.
Bo Bennett (Бо Беннет)

All would live long, but none would be old.
Все хотят жить долго, но никто не хочет быть старым.
Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин)

Success is not in what you have, but who you are.
Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.
Bo Bennett (Бо Беннет)

It’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times.
Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто.
Mark Twain (Марк Твен)

Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do.
Мы славны не тем, что никогда не падаем, а тем, что встаем всякий раз когда это случилось.
Confucius (Конфуций)

Abortion is advocated only by persons who have themselves been born.
Аборты пропагандируют исключительно те люди, которые сами уже родились.
Ronald Reagan (Рональд Рейган)

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.
Oscar Wilde (Оскар Уайлд)

To be conscious that you are ignorant is a great step to knowledge.
Признать свое невежество - великий шаг навстречу знаниям.
Benjamin Disraeli (Бенджамин Дизраэли)

English is not merely the medium of our thought; it is the very stuff and process of it.
Английский - это не просто средство выражения наших мыслей; это сама сущность и основа мышления.
Unknown (Автор неизвестен)

Being a woman is a terribly difficult task since it consists principally in dealing with men.
Быть женщиной ужасно трудная задача, поскольку, решая ее, в основном, приходится иметь дело с мужчинами.
Conrad (Конрад)

To have another language is to possess a second soul.
Владеть другим языком – это как иметь вторую душу.
Charlemagne (Карл Великий)

I am not young enough to know everything.
Я не настолько молод, чтобы знать все.
Oscar Wilde (Оскар Уайлд)

A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
Банкир - это парень, который одолжит вам свой зонтик когда светит солнце, но хочет забрать его, как только начинается дождь.
Mark Twain (Марк Твен)

Man invented language to satisfy his deep need to complain.
Человек придумал язык, чтобы удовлетворить свою глубокую потребность пожаловаться.
Lily Tomlin (Лили Томлин)

If someone thinks that love and peace is a cliche that must have been left behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal.
Если кто-то думает что любовь и мир - это клише которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. Любовь и мир вечны.
John Lennon (Джон Леннон)

Money speaks sense in a language all nations understand.
Деньги говорят на языке, который понятен всем нациям.
Aphra Behn (Афра Бен)

A candidate is someone who gets money from the rich and votes from the poor to protect them from each other.
Кандидат - это тот, кто получает деньги от богатых, а баллотируется от бедных, чтобы защищать их друг от друга.
Unknown (Автор неизвестен)

Facts are stubborn things, but statistics are more pliable.
Факты упрямая вещь; статистика гораздо более гибкая.
Mark Twain (Марк Твен)

Not to know is bad, not to wish to know is worse.
Не знать плохо, не хотеть знать - еще хуже.
Proverb (Пословица)

Success doesn’t come to you…you go to it.
Успех сам не приходит к Вам… Вы идете к нему.
Marva Collins (Марва Коллинз)

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Confucius (Конфуций)

Silence propagates itself, and the longer talk has been suspended, the more difficult it is to find anything to say.
Молчание рождает молчание, и чем дольше пауза в разговоре, тем труднее найти что сказать.
Samuel Johnson (Самуэль Джонсон)

Those who cannot change their minds cannot change anything.
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.
Bernard Shaw (Бернард Шоу)

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.
Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.
Albert Einstein (Альберт Эйнштейн)

Half of the American people have never read a newspaper. Half never voted for President. One hopes it is the same half.
Половина американцев никогда не читали газет. Половина не участвовали в выборах президента. Остается только надеяться, что эта одна и та же половина.
Gore Vidal (Гор Видал)

Every solution breeds new problems .
Каждое решение порождает новые проблемы.
Murphy’s law (Закон Мерфи)

Wealth is not his that has it, but his who enjoys it.
Богатство принадлежит не тому, кто владеет им, а тому, кто получает от него удовольствия.
Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин)

An enemy is anyone who tells the truth about you.
Врагом становится любой, кто говорит о Вас правду.
Hubbard Elbert (Хаббард Элберт)

Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Поверь в тот факт, что есть ради чего жить, и твоя вера поможет этому факту свершиться.
James (Джемс)

The absent are always in the wrong.
Отсутствующие всегда неправы.
Proverb (Пословица)

To make pleasures pleasant shorten them.
Чтобы удовольствия были приятными, не растягивай их.
Buxton (Бакстон)

Freedom is only good as a means; it is no end in itself.
Свобода хороша только как средство, а не цель.
Melville (Мелвилл)

When Nature has work to be done, she creates a genius to do it.
Когда Природе надо что-либо сделать, она создает гения.
Emerson (Эмерсон)

A lie begets a lie.
Ложь порождает ложь.
Proverb (Пословица)

When a man makes a woman his wife, it’s the highest compliment he can pay her, and it’s usually the last.
Когда мужчина делает женщину своей женой - это самый большой комплимент, какой он может ей сделать, и который обычно становится последним.
Rowland (Роуланд)

We grow small trying to be great.
Пытаясь стать великими, мы становимся мелкими.
Jones (Джонс)

Self-conquest is the greatest of victories.
Победа над собой - величайшая из побед.
Plato (Платон)

If you do not think about the future, you cannot have one.
Если Вы не думаете о будущем, у Вас его не будет.
Galsworthy (Голсуорси)

When all else is lost, the future still remains.
Когда потеряно все, остается только будущее.
Bovee (Бови)

Rather go to bed supperless than rise in debt.
Лучше лечь спать без ужина, чем проснуться должником.
Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин)

Future is purchased by the present.
Будущее приобретается в настоящем.
Samuel Johnson (Сэмуэль Джонсон)

A benevolent man should allow a few faults in himself to keep his friends in countenance.
Великодушный человек должен иметь несколько недостатков, чтобы не расстраивать своих друзей.
Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин)

He that is of opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money.
Человека, утверждающего, что деньги могут все, можно подозревать в том, что он может пойти на все ради денег.
Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин)

Умение выигрывать время в беседе необходимо не только политику. Для тех, кто только начал изучать иностранный язык? это тоже очень важно, и здесь на помощь придут слова-филлеры, а также выражения, которые позволят заполнить паузу и обдумать свое следующее высказывание. Не стоит бояться шаблонных фраз - наш язык состоит из них.

Полезные английские выражения: заполняем паузы

  1. Well - аналог нашего «хорошо» или «ну». Только «ну» не в побудительном смысле «давай!» - в таком значении мы употребляем его в конце предложения, а в начале фразы - когда нам нужно «потянуть время». Например: «Well, tell me more about your plans». - «Что ж, расскажите мне больше о ваших планах». Еще один вариант перевода этого слова - «во всяком случае». Например: «Well, I am not good so good speaker». - «Во всяком случае, я не такой уж хороший оратор».
  2. Anyway - варианты перевода такие же, как и для well, однако употребление anyway характерно для выходцев из США. Пример: «Anyway, John divorced» - «В общем, Джон развелся».
  3. As far as - что касается того, относительно, касательно, насколько и др. Например: «As far as I remember you are planning to leave that job». - «Насколько я понял, ты собираешься оставить эту работу».
  4. By the way или популярный в соцсетях вариант сокращения этой фразы - btw. Переводится как «кстати», «к слову». Например: «By the way, my boyfriend also likes motorcycling». - «Кстати, мой парень тоже любит мотоциклы».

Эти устойчивые выражения в английском языке встречаются достаточно часто, чтобы на них стоило потратить свое время в первую очередь.

Строим связные предложения

Эти разговорные фразы на английском помогут не только разбавить текст, но и логично выстроить ваше повествование:

  • First of all - прежде всего. Например, First of all I’d pefer you to tell me about your childhood. - Прежде всего, я бы предпочел, чтобы вы рассказали мне о вашем детстве.
  • What’s more - кроме того, более того, да и… Например: And what"s more, your son fail his exam. - И, кроме того, твой сын провалил экзамены.
  • After all - наконец, в конце концов, ведь, все-таки, как бы то ни было, так уж. Например: She made a right choice after all. - Все-таки она сделала правильный выбор.
  • Moreover - более того. Например: Moreover, I don’t believe him. - Более того, я ему не верю.

Фразы для путешествий

Как без особых затрат времени выучить английский для путешествия? Разговорник найти несложно, но как лучше работать с ним? Достаточно запомнить несколько шаблонных фраз, отдельные слова в которых можно будет легко заменить или использовать в других предложениях - и у вас уже будет неплохой активный словарь.

Например: I don"t understand English. - Я не понимаю по-английски.

Добавим короткое слово well (хорошо).

I don"t understand English well. - Я не хорошо понимаю по-английски.

Вместо простого well можно использовать популярнейшее выражение very well (очень хорошо). Получаем:

I don"t understand English very well. - Я не очень хорошо понимаю по-английски.

Разобрав эти примеры, вы уже поняли, что «I don"t» означает «я не», а вместо understand можно подставить любой глагол в начальной форме из словаря. Конечно, желательно бы знать, что «I don"t» - это «Я не» только для настоящего времени, то есть с его помощью можно сказать только «я не делаю», но нельзя сказать «я не делал». Но это все достаточно легко можно уточнить с помощью качественного справочника по грамматике. Для того чтобы ориентироваться в путешествиях, важно иметь хороший словарь, а грамматика подождет. Ошибки вам простят. Набор понятных вам и полезных выражений действительно очень удобно осуществлять, разбирая предложения по схеме выше. Например, попробуйте поиграть со следующими фразами. Каждая из них обязательно пригодится в путешествии:

How can I (Как могу я) get to the airport (добраться до аэропорта)?

(Глагол get являетсяы одним из самых употребляемых, его основное значение "получить").

May I (Могу я) pay by credit card (расплатиться кредитной картой)?

(В этом предолжении слова credit card вполне можно заменить коротеньким cash - наличными).

Could you (Могли бы вы) help me a little (помочь мне немного)?

(Аналогично. Слово help очень легко заменить другим глаголом).

Where is (Где есть/находится) the supermarket (этот супермаркет)?

Внимательно посмотрите на первые части этих предложений (могу я, как могу я, где есть и пр). Используя их, можно легко выучить разговорный английский для туристов. Фразы, например, могут быть такими:

Could you tell me…. - Не могли бы вы мне сказать…

Where is the ticket office/shop/hospital? - Где находится касса/магазин/больница?

May I come in/help you/ask you/have another pastry? - Могу я войти/помочь вам/спросить вас/взять другое пирожное? (слово may имеет оттенок разрешения «можно», «разрешите»).

Самые распространенные выражения и фразы

Нижеперечисленные разговорные фразы на английском невозможно обойти вниманием, именно их можно встретить в быту, в каждом фильме или литературном произведении. Они повторяются настолько часто, что их невозможно не запомнить. Все они достаточно общие, их можно употреблять в самых разных ситуациях. Итак:

Фразы вежливости

Привычные учебники и курсы английского языка, как правило, дают хорошие знания грамматики и позволяют расширить словарь, однако с их помощью невозможно усвоить разговорные фразы на английском. Поэтому стоит уделить им отдельное внимание, ведь именно они для большинства студентов оказываются основной трудностью во время поездок в Изучая наиболее популярные разговорные выражения, следует сразу понимать, относятся ли они к формальному языку, неформальному или сленгу. Рассмотрим примеры:

Первое, с чего следует начать, - это вопрос «Как дела?»

"How are you?" - имеет достаточно формальный оттенок. Это не столько вопрос «Как ты?», сколько выражение внимания, приветствие и способ начать разговор. Стандартный ответ на это выражение, с которым вы никогда не ошибетесь, как бы действительно ни шли у вас дела: I’m fine, thank you. Есть и другие варианты, лучше начать их с «I’m» (I’m good/very well). Ответы типа «так себе» (So-so или Fifty-fifty) будут восприняты как ваше желание продолжить беседу и уже не являются такими формальными.

Для следующих трех фраз даны примеры прямого перевода, но общий смысл у них один - «Как дела?» Они являются более непринужденными, чем «How are you?»

"How"re you doing?" - «Как ты делаешь прямо сейчас?»

"How"s it going?" - «Как это идет?»

"How"s everything?" - «Как все?»

"How is life?" - «Как жизнь?»

«How are things?» - «Как вещи?»

Другой популярный способ спросить «Как дела?» - это известное выражение «What"s up?» Дословно оно переводится «Что нового?» Эта фраза является неформальной и хорошо подходит для общения с друзьями.

Как выразить благодарность и завершить разговор

Это необходимо каждому, кто хочет выучить английский для путешествия. Разговорник практически любого автора предлагает такой вариант - «Thank you». Однако намного чаще можно услышать «Thanks». Также, вам могут сказать "Cheers" или "Ta" (особенно в Великобритании).

"Have a nice day!" - "Отличного дня!" Этой фразой вы можете завершить беседу, письмо, разговор в чате. Она прекрасно подходит для общения с малознакомыми людьми. Вы также можете использовать более неформальные выражения, например, "take care" (береги себя, гляди в оба), "see ya!" (в классическом написании «see you», что означает «увидимся позже»).

Популярные сокращения

В разговорном английском очень часто употребляются:

  • gonna вместо going to (собираться сделать что-л.);
  • wanna вместо want to (хотеть);
  • shoulda вместо shoud have («следовало сделать», после shoulda нужно употребить причастие прошедшего времени);
  • coulda вместо could have («мог бы», после coulda также употребляется причастие прошедшего времени).

А теперь эти фразы с переводом в примерах:

I wanna be a model. - Я хочу быть моделью.

You shoulda been there yesterday. - Тебе следовало быть там вчера.

I’m gonna visit Prague. - Я собираюсь посетить Прагу.

You coulda helped me. - Ты мог бы мне помочь.

Популярные английские выражения для поддержания беседы

Как согласиться или возразить, сообщить свое мнение или выразить отношение к предмету разговора?

Начнем с самого простого: really? Этот коротенький вопрос, который переводится как «правда?», даст собеседнику понять, что вы ставите под сомнение то, что он говорит, ждете уточнений и готовы его послушать еще. You are right/wrong позволит четко высказать свое мнение (Вы правы/не правы). Чтобы начать свою мысль, достаточно сказать: I suppose… - Я полагаю....Чтобы согласиться или не согласиться с собеседником: I (don’t) agree with you. - Я (не) согласен с вами.

Как учить разговорные фразы на английском? Самое важное для тех, кто собирается в путешествие - это навык слушания. Отложите в сторону учебники. Из четырех навыков, которые характеризуют знание английского языка - восприятие на слух, чтение, грамматика и говорение, - вам важен именно первый. Тренируя свои способности понимать речь на слух, вы готовитесь к тому, чтобы хорошо говорить. Вспомните, как учатся говорить дети. Сначала - понимание, то есть пассивный процесс, потом - говорение. Поэтому как можно больше слушайте. Это могут быть беседы между другими людьми, кино, радио, ток-шоу и так далее. Не просто смотрите фильмы, а проводите работу. Очень желательно смотреть фильмы с титрами. Записывайте в английском языке, которые встречаются в фильме. Проанализируйте их, уточните их значение в словаре. Затем посмотрите фильм расслабленно, обращая внимание и на другие слова. Неважно, какого результата вы добились и запомнили ли вы хоть что-то. Переходите к следующему фильму и действуйте по той же схеме. Через некоторое время попробуйте заглянуть в свои записи. Вы будете удивлены, что многое вам уже понятно и знакомо. Вот так, не особенно напрягаясь и получая удовольствие, вы сможете набрать неплохой словарный запас.